Raio-XIS visita em pormenor Iron Kingdom

Voltamos a abrir as portas do “consultório”, para mais uma consulta de radiologia. Desta vez rumamos até Surrey, cidade de Canadá.

Uma banda de Traditional Heavy Metal (Heavy Metal tradicional) aqui apresentada pelo seu baixista Leighton Holmes.

Tradução: Olga Martins

Agradecimento especial à Cátia Cunha pela sua incansável ajuda.

unnamed (1)1st What is your musical journey/career? / Qual o teu percurso musical?

My name is Leighton Holmes and I am the bassist for Iron Kingdom / Eu sou o Leighton Holmes e sou baixista dos Iron Kingdom.

2nd How do you classify your musical project? / Como caracterizas o teu projecto?

Iron Kingdom is a Traditional Heavy Metal band from Vancouver, Canada. We blend old school influences with a newer power metal vibe to achieve a sound that’s both old and still fresh and exciting. / Os Iron Kingdom são uma banda tradicional de heavy metal de Vancouver, no Canadá. O nosso som simultaneamente moderno e antigo é resultado da combinação de influências da velha guarda e uma nova vibração de power metal.*

3rd What are your music references? / Referências do mundo da música?

Everyone from the Metal titans like Dio, Sabbath, Maiden, and Priest to Blind Guardian and Manilla Road to more prog bands like Rush and Dream Theater. Basically I like music that can make you think and feel. I think that music should provoke a response from the listener.  / Todos os grandes do metal como os Dio, Sabbath, Maiden,  Priest a Blind Guardian e Manilla Road a outras bandas progressivas como os Rush e os  Dream Theater. Pessoalmente gosto de música que me faz pensar e sentir, até porque acho que a música deve provocar reações no ouvinte.

4th What are your favorite movies/books? / Quais são os teus filmes/livros favoritos?

I am an avid reader and most enjoy fantasy novels/series such as the Wheel of Time books, anything set in Middle-earth, and D&D series like Dragonlance and Forgotten Realms but I’ll read just about anything and have a serious love for crime fiction. / Sou um leitor ávido e gosto de literatura/séries fantástica como os livros da série Wheel of Time, qualquer coisa que se passe na Terra Média e séries D&D como Dragonlance e Forgotten Realms. Mas eu leio qualquer coisa e tenho predilecção por romances policiais.

5th What do you like most as an artist? / O que te encanta no mundo enquanto artista

Touring is a big part of the appeal for me. I love to travel and being able to play a different city every night and meet new and interesting people in different countries is awesome. I mean writing new songs is fun and entertaining but there is a part of me that gets restless when I have stayed in one place for too long.  / Adoro andar em tournée, porque adoro viajar e é fantástico poder tocar numa cidade diferente todas as noites e conhecer pessoas novas e interessantes em cada país. Quer dizer, escrever músicas é divertido mas fico muito impaciente quando estou muito tempo num sítio.

unnamed6th If your music could change something in the minds of people, what would you like it to be? / Se a tua música pudesse mudar alguma coisa na mentalidade das pessoas o que gostarias que fosse?

I would want my music to open people’s minds. To put them in a place where they could see things from a different perspective. It sounds cliché but that’s what I love about song writing, trying to imagine what it would be like living someone else’s life and attempting to capture the feelings in the story.  / Gostava que a minha música abrisse a mente das pessoas e as levasse a ver as coisas por um outro prisma. Soa a cliché, mas é isso que adoro quando escrevo músicas, tento imaginar como seria viver a vida de outra pessoa e tento captar essas emoções.

7th Where would you like to play live? / Onde gostarias de tocar ao vivo?

Anywhere that would have us haha. Seriously though I had a blast touring through Europe and would like to go back and play new places while revisiting ones we’ve played before. We all felt a lot of love from the European fans and it made us feel so at home.  / Onde nos quisessem, haha. Agora a sério, adoro do tocar na Europa e gostasse de voltar a alguns dos países, gostava de tocar em lugares onde nunca tenha tocado. Todos sentimos o carinho dos fãs europeus e isso fez-nos sentir em casa.

8th What are you future projects? / Quais os teus projectos para o futuro?

Iron Kingdom is releasing our third studio album on July 30th called Ride for Glory. We are then embarking on a tour of Western Canada and the United States. Hopefully next year brings more tours and more opportunities to play our music in front of new faces. / Os Iron Kingdom vão lançar o seu terceiro álbum, “Ride For Glory” a 30 de Julho. Depois disso vamos em tourné pelo Oeste do Canadá e pelos EUA.  Esperamos que o próximo ano traga mais tournés e mais oportunidades de tocar a nossa música a novas pessoas.

9th Describe yourself in one word. / Descreve-te numa palavra

Canadian / Canadiano

______________________________________________________________

* O power metal é associado a um género, por assim dizer, com origens incertas e heranças que vão desde o speed metal, heavy metal até uma forte influência da música erudita, em alguns subgéneros.

Advertisements
This entry was posted in Raio-XIS and tagged , . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s