Raio-XIS visita em pormenor Pale From Sunlight

Rumamos desta vez para proceder a mais um Raio-Xis até à “terra do Tio Sam” mais propriamente South Dakota para vos trazer os Pale From Sunlight. Uma banda de Atmospheric Black Metal que começou como uma projecto experimental de 3 temas mas que pela excelente aceitação que teve por parte do público foi evoluindo de uma forma crescente.

Esperamos que seja do vosso agrado.

Respostas mantidas no original como já é “habitué” cá da casa!

13027_1538400183087951_5903229228268744253_n

1. What is your musical journey/career? / Qual o vosso percurso musical?

Vemetrith – I have been/am currently involved in a few music projects, most of them relatively unsuccessful and a few of them entirely unreleased. So far, Pale From Sunlight has been for me what I have always wanted to be a part of. / Actualmente estou envolvido em alguns projectos musicais, a maioria com pouco sucesso e alguns inéditos. Até agora os Pale From Sunlight têm sido o que sempre quis fazer parte.

Krullnaag – Apart from Pale From Sunlight, I also write music for a solo doom metal project, and play guitar for various other bands. / Para além dos Pale From Sunlight, escrevo música num projecto para um solo de doom metal e toco guitarra em várias bandas.

2. How do you classify your musical project? / Como caracterizam o vosso projecto?

V – Atmospheric and depressive black metal with themes of suicide, dystopian worlds, astral travel and heartbreak. / É um black metal atmosférico e depressivo com temas como o suicídio, mundos “distópicos”, viagens astrais e desgostos amorosos.

K – Depressive Black Metal. Very emotionally charged music. / Black metal depressivo. Música muito carregada emocionalmente.

3. What are your music references? / Referências do mundo da música?

V – Though my vocals have developed a sound nearly all their own as they are my strongest means of expression, I can admit to taking a great deal of inspiration from acts such as Drowning the Light, Ancient, Make a ChangeKill Yourself, and at times even Austere and Silencer / Apesar da minha voz ter desenvolvido um som muito próprio continua ser o meio de expressão mais forte que tenho,  sendo ela a minha forma de expressão mais forte, admito inspirar-me muito em bandas como os Drowning the Light, Ancient, Make a Change…Kill Yourself e por vezes até em Austere e Silencer.

K – Mine would have to be An Autumn For Crippled Children, Shining, Exiled From Light, and Hope Drone to name a few. / As minhas referências são An Antumn for Crippled Children, Shining, Exiled From Light e Hope Drone, entre outras.

4. What are your favorite movies/books? / Quais os teus filmes/livros favoritos?

V -Books: House of Leaves by Mark Z. Danielewski, Lost Souls by Poppy Z. Brite, and Hell House by Richard Matheson… Movies: City of Lost Children, Howl’s Moving Castle and Clerks. / Livros: House of Leaves de Mark Z. Danielewski, Lost Souls de Poppy Z. Britte e Hell House de Richard Matheson…Filmes: City of Lost Children, Howl’s Moving Castle e Clerks.

K – In the last few years I have hardly read any books or watched a lot of movies. But if I had to pick it would be these: Books: Prey by Michael Creigton…Movies: Schindler’s List and Spaceballs / Nos últimos anos li muito pouco e vi poucos filmes, mas de escolher seria:Livros: Prey de Michael Creigton…Filmes: A Lista de Shindler e Spaceballs.

5. What do you like most as an artist? / O que te encanta no mundo enquanto artista?

V – Cliche as it may sound, I thoroughly enjoy long walks in the woods, particularly in winter. I also enjoy photography and studying anything that I think may be even remotely useful. / Pode parecer um cliché mas gosto realmente de longas caminhadas pelos bosques em especial durante o inverno. Também gosto de fotografia e de estudar tudo o que eu ache que posso ter utilidade.

K – The ability to express myself in the way I want. / Enquanto artista o que gosto mais é da capacidade de me expressar da forma que quero.

6. If your music could change something in the minds of people, what would you like it to be? / Se a tua música pudesse mudar alguma coisa na mentalidade das pessoas o que gostarias que fosse?

11150305_1545213805739922_5458153974120389366_nV – I want to take them to a place in their mind that reminds them of their worst heartbreaks and lowest lows so that they may remember what they learned from it or break as goes social darwinism. / Quero levá-los para um lugar nas suas mentes onde se lembrem do seu pior desgosto amoroso e do fundo do poço para que se recordem das lições que daí retiraram ou quebraram tal como segue o darwinismo social.

K – I want people to be able to relate to our music. I’ve always been an emotional person and if we can channel those emotions into our music and allow people to feel something with it then I feel I have enhanced someone’s life in some way. / Quero que as pessoas se relacionem com a nossa música. Sempre fui uma pessoal emocional e se puder canalizar essas emoções para a nossa música e permitir que as pessoas sintam algo, então eu sinto que, de alguma forma, melhorei a vida dessas pessoas.

7.Where would you like to play live? / Local onde gostarias de tocar ao vivo?

V – it has always been my dream to play an outdoor show deep in the woods or in an old castle. Unlikely, but dreams are dreams. / Sempre tive o sonho de tocar num concerto ao ar livre, embrenhado num bosque ou num castelo antigo. É pouco provável isso vir a acontecer, mas sonhos são sonhos.

K – I’m with Vemetrith. Playing a show in a forest would be quite an experience. I think having bands play in areas away from normal venues adds a level of intimacy to the performance. /  Concordo com o Vemetrith. Tocar numa floresta seria uma experiência fantástica. Acho que tocar em locais pouco convencionais dá um toque de intimidade ao concerto.

8. What are your future projects? / Quais os vossos projectos para o futuro?

V – We are hoping to add to our music more visually and mentally. Such as by adding more art along with the physical albums, music videos, as well as short stories that go along with the albums. /  Esperamos dar mais à nossa música, tanto visualmente como mentalmente, tal como adicionar mais arte aos nossos álbuns físicos, vídeos das músicas assim como juntar sinopses aos nosso álbuns.

K – Along with all the stuff we are trying to accomplish with Pale From Sunlight, I personally am hoping to release a handful of albums this year, each in different genres with different people. Writing music regardless of genre is what I love to do. / Em paralelo com as coisas que tentamos alcançar com os Pale From Sunlight, a nível pessoal espero lançar alguns álbuns este ano, em estilos diferentes e com pessoas diferentes. O que adoro mesmo é escrever músicas independentemente do género musical.

9. Describe yourself in one word.. / Descrevem-se numa palavra

V – Melancholic. / Melancólico

K – Passionate / Apaixonado

Tradução: Olga Martins

Advertisements
This entry was posted in Raio-XIS and tagged , . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s