Raio-XIS visita em pormenor Heathen Beast

Vamos viajar hoje para paragens bem mais distantes das habituais, até terra de especiarias… quem já a visitou diz que é um planeta dentro de um planeta… eu acredito!

Vamos até Calcutá cidade da Índia para vos trazer, Heathen Beast  e provar que a boa música se faz em qualquer cidade deste vasto planeta!

Resposta originais são mantidas como é tradição … esperamos que gostem!

553975_534543243241779_847214747_n

1. What is your musical journey/career? / Qual o vosso percurso musical?

We started our journey in 2010 where we unleashed our first EP ‘Ayodhya Burns’ and since then we’ve released 2 more EP’s and we keep our identity secret.  We have no past and the future is only our music. The only part of our journey they see is the music we release. / Começámos a nossa carreira em 2010 com o lançamento do nosso primeiro EP “Ayodhya Burns” e até agora lançámos outros 2 Eps com a nossa identidade mantida em segredo. Não temos passado e o nosso futuro é apenas a música. A única parte que todos vêem desta caminhada é a música que lançamos.

2. How do you classify your musical project? / Como caracterizam o vosso projecto?

We like to think of ourselves as an Atheistic Indian Black Metal Band. At the same time we’re not afraid to experiment and try new things because our expression is our music and it has to represent us as a collective.  Our vision and message are very clear and whatever needs to be done to express that vision, we will do it. / Gostamos de pensar em nós como uma banda indiana e ateísta de black metal. Ao mesmo tempo não temos medo de experimentar coisas novas porque a nossa expressão é a nossa música que nos representa como um todo. A nossa visão e mensagem são muito claras e o que precisa ser feito é expressar essa visão e nós vamos conseguir fazê-lo.

3. What are your music references? / Referências do mundo da música?

We like artists like Darkthrone, Mayhem, Dark Funeral, Marduk and many other black metal bands. We also enjoy a lot of Indian classical music. / Gostamos de artistas como os Darkthrone, Mayhem, Dark Funeral, Marduk e muitas outras bandas de back metal. Também gostamos muito de música clássica indiana.

4. What are your favorite movies/books? / Quais os teus filmes/livros favoritos?

I don’t really watch commercial films. I’m a huge fan of Anand Patwardhan. I also loved Rakesh Sharma’s documentary ‘Final Solution’ which inspired our recent EP ‘The Carnage Of Godhra’.  One book we all like is Friedrich Nietzsche’s ‘Thus Spoke Zarathustra’ and of course the works of Zizek. / Não vejo filmes comerciais. Sou grande fã de Anand Patwardhan. Também gosto muito do documentário “Final Solution” de Rakesh Sharma que acabou por inspirar o nosso mais recente EP “The Carnage Of Godhra”. Um livro que todos gostamos é “Assim Falou Zaratrustra” de Friedrich Nietzschee e claro todas as obras de Zizek.

5.  What do you like most as an artist? / O que te encanta no mundo enquanto artista?

The freedom to express ourselves, to pass a message through our music and perhaps even influence change. To open minds and hearts of people.  The reward of seeing how much your music means to someone else. / Enquanto artistas gostamos da livre expressão, de passar uma mensagem através da nossa música e talvez influenciar à mudança. De abrir a mente e o coração das pessoas. E a recompensa de ver o significado que a nossa música tem para outras pessoas.

6. If your music could change something in the minds of people, what would you like it to be? / Se a tua música pudesse mudar alguma coisa na mentalidade das pessoas o que gostarias que fosse?

18099_1035540376475394_6497717972510338901_nWe would like to remove the hatred and bias that religion creates. To understand that religion and god are just man made tools to exploit and herd the masses of humanity. To make people question their religion and choices and seek answers and make decisions based on reality, rationality and compassion. / Gostaríamos de eliminar todo o ódio e preconceitos que a religião cria. Perceber que a religião e Deus são criados pelo Homem para explorar e manipular a Humanidade. Gostaríamos de levar as pessoas a questionar a sua religião e as suas escolhas, a procurar respostas e a tomar decisões baseadas na realidade, racionalidade e compaixão.

7. Where would you like to play live? / Local onde gostarias de tocar ao vivo?

We would love to play any of the festivals world over but for now we’re happy just releasing music and not playing live. / Gostaríamos de tocar em qualquer um dos festivais mundiais, mas por agora estamos felizes apenas a lançar a nossa música sem tocar ao vivo.

8. What are you future projects? / Quais os vossos projectos para o futuro?

We will begin writing new material and then see what the future holds. Before all this we have a special CD releasing through Transcending Obscurity Records in India. They are releasing a CD with all 3 of our EP’s packaged as a special anthology. It will be brutal! / Começaremos a escrever novo material e depois veremos o que o futuro nos reserva. Antes disto tudo temos o lançamento de um CD especial através da Transcending Obscurity Records na Índia. Eles estão a lançar como uma antologia especial um CD com os nosso três EP. Vai ser brutal!

9.  Describe yourself in one word. / Descrevem-se numa palavra

Clandestine / Clandestinos

Tradução: Olga Martins

Agradecimento: Against PR

Advertisements
This entry was posted in Raio-XIS and tagged . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s